Recordar, acordarse y acordar

recordar- acordarse-recordar-cuando-usar-howtounlockspanish-learnspanish-learnspanishfast

Para distinguir cuándo usar recordar, acordarse y acordar y qué preposiciones o pronombres necesitamos, debemos pensar en el mensaje o significado.

Remember, to oneself‘: Uso ‘recordar’ o ‘acordarse de’

Cuando recordamos algo podemos usar ‘recordar’ o ‘acordarse de’. ‘Acordar’ debe ir acompañado de un pronombre reflexivo y de la preposición ‘de’ cuando indiquemos en la misma frase de qué nos estamos acordando.

Ejemplos: a) Recuerdo esa foto, b) me acuerdo de esa foto.

Remind, to others‘: Uso ‘recordar’, nunca ‘acordarse de’

Cuando tenemos que recordar algo a alguien no podemos usar ‘acordarse de’.

Ejemplos: a) Siempre recuerdo a mi hijo que mire su correo electrónico, b) No es correcto: Siempre acuerdo a mi hijo que mire su correo electrónico.

‘Be reminded of‘: Uso ‘recordar’ del mismo modo que se utiliza un verbo tipo ‘gustar’

Cuando algo o alguien nos hace recordar algo o a alguien utilizamos ‘recordar’ como un verbo tipo ‘gustar’.

Ejemplos: a) Ese perfume me recuerda a ti. Esas flores me recuerdan a ti. b) Esa foto te recuerda a las vacaciones. c) Estos libros le recuerdan a la universidad.

Agree‘: ‘Acordar’ sin pronombre reflexivo ni ‘de’

El verbo ‘acordar’ se utiliza para otras situaciones muy diferentes cuando no es reflexivo.

Ejemplo: a) Los profesores acuerdan las nuevas fechas para los exámenes con la junta escolar.

Completa el siguiente test y comprueba si sabes usar recordar, acordarse y acordar

No te olvides de revisar la sección donde te proponemos libros y actividades para seguir aprendiendo español books to learn Spanish y todas las actividades y explicaciones disponibles para aprender español en nuestra sección Learn Spanish.

Please share !

Leave a Reply